Μια συνέντευξη με τον Nikesh Shukla: Συγγραφέας του "Ο καλός μετανάστης"

Μια συνέντευξη με τον Nikesh Shukla: Συγγραφέας του "Ο καλός μετανάστης"
Μια συνέντευξη με τον Nikesh Shukla: Συγγραφέας του "Ο καλός μετανάστης"
Anonim

Τον Σεπτέμβριο ο συγγραφέας Nikesh Shukla κυκλοφορεί το The Good Immigrant, μια συλλογή από άρθρα από 21 Βρετανούς μαύρους, ασιανούς και ελληνοαμερικανικούς συγγραφείς, ποιητές, δημοσιογράφους και καλλιτέχνες. Αυτή η φανταστική ομάδα δημιουργικών συζητά τη φυλή και τη μετανάστευση στο Ηνωμένο Βασίλειο, μέσα από τις δικές τους ιστορίες και εμπειρίες. Η συλλογή περιλαμβάνει έργα του ηθοποιού Himesh Patel, του θεατρικού συγγραφέα Daniel York Loh, του δημοσιογράφου Coco Khan, του ηθοποιού και του ράπερ Riz Ahmed, καθώς και πολλών άλλων ταλαντούχων φιγούρων. Πριν από την κυκλοφορία του, το The Culture Trip μιλά στο συγγραφέα και συντάκτη Nikesh Shukla.

Ποια ήταν η έμπνευση πίσω από τον Καλό Μετανάστη;

Image

Πέρυσι διάβασα τον πολίτη Claudia Rankine και τον Ta-Nehisi Coates «μεταξύ του κόσμου και μου», και τα δύο απίστευτα βιβλία για το τι είναι μαύρο, έχουν μαύρο σώμα και είναι στην Αμερική και μου έσκαψαν και τα δύο βιβλία. Ζήτησα να διαβάσω ένα ισοδύναμο του Ηνωμένου Βασιλείου και ένιωσα ότι η δημοσίευση ίσως να μην είναι αρκετά γενναίος για να βάλει μαζί το βιβλίο αυτό. Το έλεγα όλα αυτά στον σπουδαίο φίλο μου Musa Okwonga, ο οποίος μου θύμισε το απόσπασμα της Chinua Achebe: «Αν δεν σας αρέσει η ιστορία, γράψτε τη δική σας». Ετσι έκανα.

Η συλλογή διαθέτει λειτουργίες από ένα απίστευτο σύνολο διαφημιστικών κειμένων BAME, ποια ήταν η διαδικασία επιλογής;

Έχω πολλούς άρρωστους συγγραφείς φίλους. Έτσι το κομμάτι ήταν εύκολο. Βασικά έχω βγάλει από μια ομάδα ανθρώπων που γνωρίζω και βαθμολογώ και θέλω να διαβάσω περισσότερα και θέλω να ακούσω περισσότερες ιστορίες, ανθρώπους που θα έπρεπε να έχουν συμφωνίες βιβλίων και πράκτορες και περισσότερο υλικό εκεί έξω και τους ζήτησα να συνεισφέρουν. Ζήτησα από έναν από τους ανθρώπους που εκπαίδευσα στην καθημερινή μου δουλειά (τρέχοντας ένα περιοδικό νεολαίας που ονομάζεται Rife), και αφού έβαζα μαζί αυτό που σκέφτηκα ότι ήταν μια πολύ στρογγυλή συλλογή, συνειδητοποίησα ότι έχω μόνο έναν συνεργάτη από μια Ανατολή / Νοτιοανατολική ασιατική κοινότητα, έτσι βγήκε από το δρόμο μου για να διορθώσω αυτό. Είχα διαβάσει μερικά άρθρα online, σε μέρη όπως το Media Diversified, και έτσι ήρθαν σε επαφή με μερικούς συγγραφείς. Και στη συνέχεια, όταν η σειρά είχε ρυθμιστεί, έριξα τον εαυτό μου στο μίγμα, γιατί δεν μπορούσα να σταθώ δίπλα σε όλο αυτό το γελοίο ταλέντο.

Υπάρχει μια συγκεκριμένη ιστορία που αντηχεί μαζί σας προσωπικά;

Εκτός από τη δική μου; Ο Θεός είναι τόσοι πολλοί. Νομίζω ότι η έρευνα της Chimene Suleyman για το νόημα, το σπίτι και το αντάξιο, διερευνώντας το όνομά της και τα ονόματα της οικογένειάς της, με σκότωσε πραγματικά. Η Σκιά του Salena Godden είναι μια τέτοια κλήση για ενότητα, καθώς και η απαλοιφή της ιδέας του σκιασμού, και είναι απλά εκπληκτικό. Το κομμάτι του Bim Adewunmi σχετικά με το tokenism και την ποικιλομορφία στα μέσα ενημέρωσης (το οποίο επίσης αγγίξατε στο δοκίμιο του Riz Ahmed και στο δοκίμιο του Miss L', και λίγο περισσότερο στην πρώτη γραμμή) είναι βασικά κάθε ηλεκτρονικό επιχείρημα που είχα με ανθρώπους που πιστεύουν ότι είμαι η ποικιλομορφία την αστυνομία επειδή επιθυμούσε μεγαλύτερη ένταξη στα βιβλία. Κάθε δοκίμιο μου δίδαξε κάτι, για μένα, για τη χώρα, για τον κόσμο, και αυτό ήταν πραγματικά ισχυρό για κάποιες φορές να αισθάνεται άβολα και στο σπίτι.

«Έχουμε μάθει να ανήκουμε στην ανυπαρξία. Κομψές και πολύχρωμες ψυχές όλων των αποχρώσεων. ' - Salena Godden Υπήρξαν καταιγίδες εδώ στο Λονδίνο - τέλειο για ανάγνωση. Μόλις τελείωσα το ΚΑΛΗ ΜΕΤΑΝΑΣΤΗΜΑ, μια συλλογή από είκοσι ένα δοκίμια για το τι σημαίνει να είσαι μαύρος, ασιατικός και εθνοτική μειονότητα στη σύγχρονη Βρετανία, επιμέλεια του Nikesh Shukla. Είναι δικαιωματικά πετάει από τα ράφια και ζητώ από όλους - Βρετανοί πάνω απ 'όλα - να το πάρει και να το διαβάσει προσεκτικά. Τα δοκίμια καλύπτουν πολλά θέματα, από τις σκέψεις για το θάνατο έως τη σημασία της εκπροσώπησης στα μέσα ενημέρωσης για τη σημασία των ονομάτων. Κάθε συμβολή φέρνει μια ζωηρή και εμπεριστατωμένη εικόνα της εμπειρίας των μεταναστών. Έχω μάθει πολλά από την ανάγνωσή τους. Το απόσπασμα στην εικόνα είναι το αγαπημένο μου από το βιβλίο - από το λαμπρό και όμορφα δοκίμιο SHADE του Salena Godden. Μπορείτε να ακολουθήσετε τη Salena στο @ salena.godden. #books #bookrecommendations #bookstagram #nikeshshukla #salenagodden #thegoodimmigrant

Μια φωτογραφία που δημοσιεύτηκε από την Samantha Shannon (@say_shannon) στις 16 Σεπτεμβρίου 2016 στις 8:27 AM PDT

Τα δοκίμια ασχολούνται με τα κοινωνικά ζητήματα για τους μετανάστες, τα παιδιά και τα εγγόνια των μεταναστών. Ποια θέματα ελπίζετε να φέρει στο προσκήνιο της συλλογής;

Νομίζω ότι είναι περισσότερο για να έχουν οι συγγραφείς την ευκαιρία να δουν τις δικές τους ιστορίες με τις δικές τους φωνές που είμαι πιο ενθουσιασμένος. Αυτό σημαίνει ότι το περιεχόμενο, τα θέματα, τα θέματα, είναι δευτερεύοντα στο έντονο συναίσθημα της ανάγνωσης 20 συναρπαστικών φωνών που μου λένε νέα και παλιά πράγματα για άλλους σε αυτή τη χώρα.

Με ποιους τρόπους πιστεύετε ότι ο Καλός Μετανάστης αντιμετωπίζει και καταπολεμά την αρνητικότητα που περιβάλλει τους μετανάστες -ιδιαίτερα μέσα στα ΜΜΕ;

Δίνοντας πίσω την αφήγηση στους μετανάστες και τα παιδιά των μεταναστών. Δίνοντας μια πλατφόρμα στους συγγραφείς του χρώματος για να πει τις ιστορίες τους. Είναι κάτι διαφορετικό από τα στερεότυπα και τις ρομαντισμένες τροπές. Με το να είναι πραγματικό και υφή και εκλεπτυσμένη και ειλικρινής και θλιβερή και αστεία, σκοντάφτιστη και θυμωμένη και πεπειραμένη. Δεν γίνονται συχνά αυτά τα πράγματα.

Πώς συγκρίνεται ο καλός μετανάστης με άλλα δημοσιευμένα έργα σας, όπως το Coconut Unlimited και το Meatspace;

Είναι το πιο σοβαρό πράγμα που έχω εργαστεί, σίγουρα. Τα δύο μυθιστορήματά μου είναι κομμάτια κωμικής φαντασίας και ενώ όλοι αισθάνονται σαν αγάπη για αγάπη, αισθάνομαι, πιθανότατα αναδρομικά, ότι αυτό το βιβλίο έχει αποκτήσει εθνική σημασία. Θεέ μου, ακούγεται τόσο φαιδρός, έτσι δεν είναι; Εγώ εγώ - το βιβλίο μου είναι τόσο σημαντικό.

Μαζί με την κυκλοφορία του βιβλίου, σχεδιάζετε επίσης να πάτε σε περιοδεία. Ποια βιβλιοπωλεία, βιβλιοθήκες και φεστιβάλ λογοτεχνίας θα παρακολουθήσουν ο ίδιος και οι συνεισφέροντες μετά την απελευθέρωση;

Ουάου, είμαστε παντού τον Οκτώβριο / Νοέμβριο: εμένα και διάφοροι συγγραφείς θα κατευθυνθούν προς Τσέλτενχαμ, Λονδίνο, Μπέρμιγχαμ, Λίβερπουλ, Ρέντινγκ, Μάντσεστερ, Ρότλντεϊλ, Μπρίστολ, Νότιγχαμ. Υπάρχει ένας σωρός από μέρη. Είναι όλα τα λογοτεχνικά φεστιβάλ, τα οποία είναι μεγάλα, αλλά είναι ένα πλήθος που πηγαίνει σε αυτούς, γι 'αυτό αποφασίσαμε να χρησιμοποιήσουμε μερικά από τα χρήματα του crowdfunding για να πληρώσουμε για μια μικρότερη περιοδεία στο νέο έτος, όπου θα πάμε σε μικρότερα μέρη και θα πάμε στο βιβλιοθήκες και σχολεία και ανεξάρτητα βιβλιοπωλεία, βασικά μέρη που δεν μπορούν να πληρώσουν για το χρόνο των συγγραφέων και / ή τα τρένα.

"#Imigration είναι μια πράξη της ελπίδας" - Το εύρος των ιστοριών και των δοκίμων που συνθέτουν #thegoodimmigrant κυμαίνονται από οδυνηρή έως εντελώς ξεκαρδιστική αλλά όλοι ήταν μια απόλυτη χαρά να ακούσετε ζωντανά @roundhouseldn Μπορείτε ακόμα να υποσχεθείτε @ unbounders //unbound.com/ βιβλία / το-καλό-μετανάστη και να βοηθήσει να εξαπλωθεί η καλή λέξη! #dosaparty # περιβάλλει #nikeshshukla #hopenothate #bamewriters #diversemedia #crowdfunding #literature #bookstagram #instaread #απολεμία

Μια φωτογραφία που δημοσιεύτηκε από τον Johanna W (@spectacledspectator) την 1η Αυγούστου 2016 στις 2:54 μμ PDT

Πώς ελπίζετε ότι η συλλογή θα επηρεάσει τα μέλη της κοινότητας BAME / μετανάστες, καθώς και τα παιδιά και τα εγγόνια των μεταναστών;

Υπάρχει ένα απόσπασμα στα λευκά δόντια του Zadie Smith, όπου λέει: υπήρχε η Αγγλία, ένας γιγαντιαίος καθρέφτης. Και υπήρχε η Irie, χωρίς αντανάκλαση. Ελπίζω ότι αυτό το βιβλίο είναι αυτή η αντανάκλαση.

Τι ελπίζετε να απομακρύνουν οι άνθρωποι από τον καλό μετανάστη;

Ότι αυτοί οι 20 συγγραφείς είναι άρρωστοι και όλοι αξίζουν πολύ προσοδοφόρες προσφορές βιβλίων, επειδή αυτό το βιβλίο είναι μόνο η αρχή μιας μακράς συνομιλίας.

Τέλος, πώς θα περιγράφατε τη συλλογή με τρεις λέξεις;

Το νέο μου μωρό.

Κάνοντας μια μικρή συμβολή στη δημοσίευση αυτού του απίστευτου βιβλίου μπορεί να είναι το καλύτερο που έχω κάνει όλο το χρόνο. 21 ξαφνικοί συγγραφείς της εθνοτικής μειονότητας περιγράφουν την εμπειρία τους από το τι είναι να γίνονται αντιληπτές ως «άλλοι» και να υπάρχουν μεταξύ δύο πολιτισμών στη Βρετανία. Συναρπαστική ανάγνωση, ανεξάρτητα από το χρώμα του δέρματός σας. #thegoodimmigrant #nikeshshukla @rizahmed @ bbcasiannetwork @ skindeepmag

Μια φωτογραφία δημοσιεύτηκε από imali_h (@imali_h) στις 16 Σεπτεμβρίου 2016 στις 4:44 μ.μ. PDT

Ο καλός μετανάστης είναι έξω από τις 22 Σεπτεμβρίου, και είναι διαθέσιμος για προ-παραγγελία τώρα για τα Unbound και το Amazon.