11 τραγούδια ποπ σε αυτόχθονες γλώσσες που πρέπει να ακούσετε

Πίνακας περιεχομένων:

11 τραγούδια ποπ σε αυτόχθονες γλώσσες που πρέπει να ακούσετε
11 τραγούδια ποπ σε αυτόχθονες γλώσσες που πρέπει να ακούσετε

Βίντεο: Josephine - Δεν Έχω Σήμα - Official Music Video 2024, Ιούλιος

Βίντεο: Josephine - Δεν Έχω Σήμα - Official Music Video 2024, Ιούλιος
Anonim

Αν και οι κανόνες της βιομηχανίας υπαγορεύουν ότι το τραγούδι σε μια ευρωπαϊκή γλώσσα είναι ο μόνος τρόπος να το κάνει στη μουσική, υπάρχουν πολυάριθμοι καλλιτέχνες και ομάδες σε ολόκληρο τον κόσμο που είναι πρόθυμοι να ξεπεράσουν την τάση. Παρακάτω παρουσιάζονται συνοπτικά 11 μεγάλα τραγούδια σε αυτόχθονες γλώσσες, τα οποία πρέπει να προσθέσετε σίγουρα στη λίστα αναπαραγωγής σας.

Μπαλάμ Αύπου - Σακ Μπεν

Οι Balam Ajpu είναι ομάδα hip-hop και reggae από την πόλη της Γουατεμάλας που εκτελεί σε μείγμα από Tz'utujil και ισπανικά. Το ντεμπούτο άλμπουμ του συγκροτήματος Tributo a los 20 Nawales περιέχει 20 εντυπωσιακά και βαθιά πρωτότυπα τραγούδια. Εκτός από το γεγονός ότι κέρδισε την κριτική κριτική του ομίλου, το άλμπουμ επέστησε την προσοχή στην ολοένα αυξανόμενη σκηνή των λασποπόρων των Μάγιας.

Image

Vayijel - J-ilol

Το Μεξικό έχει δημιουργήσει ένα ευρύ φάσμα καλλιτεχνών που εκτελούν τις πολλές γηγενείς γλώσσες της χώρας. Ένα από τα πιο δημοφιλή τραγούδια που πραγματοποιήθηκαν σε μια γηγενή γλώσσα τα τελευταία χρόνια ήταν το "J-ilol", ένα συναρπαστικό ροκ τραγούδι από το συγκρότημα Vayijel. Το τραγούδι τραγουδιέται στο Tzotzil, αντικατοπτρίζοντας τις ρίζες του συγκροτήματος στη νότια μεξικανική πολιτεία Chiapas, η οποία έχει ένα πολύ μεγάλο ποσοστό ομιλητών γηγενών γλωσσών.

Ναιέλι Κορτς - Λα Λλόρονα

Το εικονικό μεξικάνικο τραγούδι αφορά το φάντασμα μιας γυναίκας που έχει χάσει τα παιδιά της και τώρα τις ψάχνει ατέλειωτα από τον ποταμό. Ενώ υπάρχουν αμέτρητες εκδόσεις του "La Llorona" στα ισπανικά, ο τραγουδιστής Nayeli Cortes είναι μία από τις χούφτες ερμηνευτές για να φέρει το τραγούδι στη ζωή στη γηγενή γλώσσα Nahuatl.

Juchirap - Ladxidua Ripapa

Το τραγουδιστή Juchirap τριών κομματιών κυκλοφόρησε το "Ladxidua Ripapa" το 2015. Το τραγούδι συνδυάζει ισπανικούς και Zapotec στίχους με ζωντανό ρυθμό hip-hop. Η ομάδα προέρχεται από την πόλη Juchitán de Zaragoza στον Ισθμό του Μεξικού του Tehuantepec, μια περιοχή φημισμένη για τη μητριαρχική της κουλτούρα και το πολύχρωμο παραδοσιακό φόρεμα.

Λουζμίλα Κάρπιο - Αματόγιακου Αβελίνο Σινάνι (Ελ Remolon Remix)

Αυτή η εξαιρετικά πρωτότυπη τροχιά συνδυάζει τη φωνή της βολιβιανής τραγουδίστριας Luzmila Carpio με την ηλεκτρονική υποστήριξη που δημιούργησε ο DJ El Remolón της Αργεντινής. Ο Carpio, ο οποίος υπήρξε παλιός πρεσβευτής της Βολιβίας στη Γαλλία, εκτελεί στην Quechua, την πιο διαδεδομένη γηγενή γλώσσα στην Αμερική.

Linaje Originarios - Condor Pasa

Δημιουργήθηκε από τους Κολομβιανούς αδελφούς Brayan και Dario Tascón, η ομάδα ραπ Linaje Originarios peform στην Emberá, μια μητρική γλώσσα που ομιλείται από 83.000 ανθρώπους στην Κολομβία και τον Παναμά. Η ομάδα στοχεύει να διδάξει τους ξένους για τον πολιτισμό τους και να διατηρήσει τη μητρική τους γλώσσα.

Renata Flores Rivera - Ο τρόπος που με κάνει να νιώθω

Η περουβιανή τραγουδίστρια Ρενάτα Φλόρες Ριβέρα έγινε μια ιογενής αίσθηση όταν παρουσίασε μια έκδοση του Michael Jackson "The Way You Make Me Feel" στην Quechua το 2014. Η Flores Rivera, η οποία ήταν 14 τότε, μετέφρασε τους στίχους με τη βοήθεια της γιαγιάς της. Το βίντεο του τραγουδιού YouTube έχει αυτήν τη στιγμή περισσότερες από 1, 6 εκατομμύρια προβολές.

Brô MCs - Koangagua

Η πρώτη ομάδα αυτοχθόνων ραπ της Βραζιλίας, η Μπρος MC εκτελεί στα πορτογαλικά και την εγγενή τους Γκουαρανή. Από το κράτος Mato Grosso do Sul στην κεντροδυτική περιοχή της χώρας, το duo rap έχει επίσης μεγάλη συμμετοχή στον ακτιβισμό. Το "Koangagua" είναι το μεγαλύτερο hit της ομάδας μέχρι σήμερα.

Τζέφριου Γκουρουμπούλ Γιουνουπίνγκ - Wiyathul

Ο πιο αναγνωρισμένος αυτόχθονος μουσικός της Αυστραλίας είναι χωρίς αμφιβολία ο Geoffrey Gurrumul Yunupingu, ο οποίος απεβίωσε νωρίτερα αυτό το έτος. Ο Yunupingu παρουσίασε μουσική στην εγγενή γλώσσα του Yolngu και πούλησε πάνω από μισό εκατομμύριο άλμπουμ σε όλο τον κόσμο, ένα εξαιρετικό επίτευγμα για έναν τραγουδιστή που ερμηνεύει σε μια αυθεντική γλώσσα. Το Wiyathul παραμένει ένα από τα πιο όμορφα τραγούδια του.

Baker Boy - Cloud 9

Το Baker Boy της Αυστραλίας έγινε ο πρώτος αυριανός καλλιτέχνης της Αυστραλίας που έκανε ραπ σε μια γηγενή γλώσσα όταν κυκλοφόρησε το "Cloud 9" νωρίτερα αυτό το έτος. Το πιασάρικο, πρωτοποριακό κομμάτι περιέχει στίχους τόσο στα αγγλικά όσο και στην μητρική του Yolngu Matha. Το βίντεο υπογραμμίζει το θεαματικό τοπίο του νησιού Milingimbi που ο ράπερ αποκαλεί το σπίτι του.