13 Μοναδικά Γερμανικά Λόγια και Πολιτιστικές Έννοιες

13 Μοναδικά Γερμανικά Λόγια και Πολιτιστικές Έννοιες
13 Μοναδικά Γερμανικά Λόγια και Πολιτιστικές Έννοιες

Βίντεο: «Η Γερμανία έχει μεγάλη ευθύνη για πιθανή έκρηξη πολέμου στη Μεσόγειο» Μάζης για Σύνοδο, Αρμενία κλπ 2024, Ιούλιος

Βίντεο: «Η Γερμανία έχει μεγάλη ευθύνη για πιθανή έκρηξη πολέμου στη Μεσόγειο» Μάζης για Σύνοδο, Αρμενία κλπ 2024, Ιούλιος
Anonim

Η γερμανική γλώσσα έχει τη δύναμη της ακρίβειας, διότι επιτρέπει σε έναν ομιλητή να χρησιμοποιεί συνδυασμούς πολλαπλών λέξεων για να σχηματίσει έναν μόνο όρο, ο οποίος δίνει στον ομιλητή το πλεονέκτημα της άπειρης δυνατότητας γλωσσικής έκφρασης. Εδώ είναι μερικά που είναι ιδιαίτερα χρήσιμα για την τοποθέτηση της γλώσσας σε διαφορετικές πτυχές της ανθρώπινης εμπειρίας. Αυτά τα λόγια μπορεί να υπάρχουν μόνο στα γερμανικά, αλλά είναι σίγουρα εμπειρίες και αισθήσεις που ο καθένας μπορεί να καταλάβει.

Waldeinsamkeit © Robert Jordan Neil Sanchez / PEXELS

Image

Waldeinsamkeit: Η εμπειρία του να είσαι μόνος στο δάσος σε μια τέτοια γαλήνια ειρήνη που συχνά έρχεται μαζί με αυτή τη μορφή μοναξιάς. Μπορεί επίσης να επιφέρει μια βαθιά αίσθηση ενότητας με τη φύση.

Sitzfleisch: «Κρέας καθίσματος». την τάση να καθίσει μέσα από το μακρύ, βαρετό ή άλλο ενοχλητικά δυσάρεστο.

Sehnsucht: Σοβαρή λαχτάρα ή βαθιά νοσταλγία. Είναι το είδος του μελαγχολικού λαχτάρα που μπορεί να αισθάνεστε για το καλοκαίρι σε μια σκοτεινή και μοναχική μέρα στα μέσα του Ιανουαρίου.

Sehnsucht © WG Collingwood / WikiCommons

Fremdschämen: Αίσθημα αμηχανίας σε επαφή με κάποιον άλλο, ειδικά όταν ο άλλος δεν παρατηρεί ότι έκανε κάτι ενοχλητικό.

Geschsmacksverirrung: Το να δηλώνεις ότι κάποιος είναι κυριολεκτικά μια προσβολή στην σωστή γεύση.

Gemütlichkeit: Μια ατμόσφαιρα που χαρακτηρίζεται από τις αισθήσεις της ζεστασιάς, της ζεστασιάς, της ευχαρίστησης και της καλής ευθυμίας. Περιλαμβάνει τα συναισθήματα της ύπαρξης και της ικανοποίησης , στην απόλυτη απουσία οτιδήποτε δυσάρεστο. Αυτός ο όρος μπορεί να βρεθεί και σε άλλες βορειοευρωπαϊκές χώρες. Οι Δανοί, για παράδειγμα, το αποκαλούν hygge.

Gemütlichkeit © Viggo Johansen / WikiCommons

Pechvogel / Glückspilz: Το Pechvogal μεταφράζεται να σημαίνει « άσχημο πουλί» και αναφέρεται σε ένα περπάτημα jinx, ενώ το «μανιτάρι καλή τύχη» αναφέρεται σε κάτι σύμφωνα με τη φράση «εσείς τυχερός σκύλος».

Glückspilz © Onderwijsgek / WikiCommons

Hanschuhschneeballwerfer: Αυτή η λέξη μοιάζει με «δειλό», αλλά είναι πιο συγκεκριμένη από αυτή. είναι η ιδέα να επικρίνετε κάποιον από κάποιο σημείο ασφάλειας από τον εαυτό σας.

Hanschuhschneeballwerfer © DBKING / WikiCommons

Ohrwurm: ' σκουλήκι αυτιών'? αυτός είναι ένας μόνο όρος για να έχετε ένα τραγούδι κολλημένο στο κεφάλι σας.

Treppenwitz: "Αστεία σκάλες". οι Γάλλοι δεν είναι οι μόνοι που έχουν μια έξοδο που ονομάζεται μετά από αυτούς. Αυτή η λέξη αναφέρεται στο φαινόμενο της σκέψης της καλύτερης επιστροφής, του πιο γοητευτικού μοτέρ, του πιο αστείου αστείου ή της καλύτερης απάντησης σε μια ερώτηση συνέντευξης

αφού έχετε ήδη εγκαταλείψει την κατάσταση.

Das fingerspitzengefühl: Έχοντας μια ευαίσθητη πινελιά στον κόσμο γύρω σας, αυτός ο όρος είναι παρόμοιος με τη διαίσθηση. Μπορεί να εφαρμοστεί σε πολλά σφαίρα της ζωής από την ευαισθησία στα συναισθήματα των άλλων, την πρόνοια για τα πράγματα που έρχονται ή την ενστικτώδη συνειδητοποίηση για το πώς να ενεργήσουν κατάλληλα σε μια δύσκολη κατάσταση.

Das fingerspitzengefühl © WIkiCommons

Erklärungsnot: Όταν βάζετε επί τόπου για κάποιο αδίκημα και δεν μπορείτε να σκεφτείτε μια καλή εξήγηση για να σώσετε το πρόσωπο. Εκείνοι που βιώνουν αυτή την αίσθηση είναι πιθανό να προσπαθήσουν να δικαιολογήσουν την ισοτιμία με ένα σκυλί που έχει φάει την εργασία τους.

Fernweh: Μια πικρή επιθυμία να είναι κάπου αλλού. Το αντίθετο από το νοικοκυριό, αυτή η λέξη μεταφράζεται κυριολεκτικά να σημαίνει «φάρσα». Χαρακτηρίζει επίσης το αίσθημα νοσταλγίας για κάπου που δεν έχετε πάει ποτέ πριν και για ανθρώπους και πράγματα για τα οποία δεν γνωρίζετε ακόμα, αλλά ελπίζετε να ανακαλύψετε μέσα από τα ταξίδια.

Fernweh © Georgie Pauwels / Flickr